Những thành ngữ quen thuộc của người Việt được dịch sang tiếng Nga:

1. Cha nào con nấy
Каков отец, таков и сын

2. Đẹp như trong tranh
Красиво, как на картинке

3. Ếch ngồi đáy giếng, coi trời bằng vung
Лягушке, сидящей на дне колодца, небо кажется не более лужицы

4. Khôn nhà, dại chợ.- Дома не так, а в людях дурак.
Khôn nhà dại chợ - Домашняя дума в дорогу не годится

5. Nghĩa tử là nghĩa tận
"Перед смертью не слукавишь"

6. đi ngày đàng, học sàng khôn
Ученому везде дорога
Чужая сторона прибавит ума

7. Học tài thi phận
Талант талантом, а без везенья никуда

8. Đầu voi đuôi chuột
- Сначало густо, а под конец пусто.

9. Chở củi về rừng
- В Тулу со своим самоваром не ездят

10. Đi một ngày đàng, học một sàng khôn.
Каждый шаг пути прибавляет частицу мудрости.
Чем дальше в лес, тем больше дров.

11. Vạn sự khởi đầu nan
Все трудно лишь сначала

12. Tìm bạn mà chơi, tìm nơi mà ở
Выбирай место для жилья, друга - для игры

13. Đục nước béo cò
Где мутная вода, там жирные цапли

14. Ở đâu có hoa, ở đó có bướm
Где цветы, там и бабочки

15. Có mắt như mù
Глаза есть, да зрачков нету



Sưu tầm: Vip.pro.01
Bản quyền thuộc về www.diendanngoaingu.vn