Announcement

Collapse
No announcement yet.

Tục ngữ: " Sống chết có số, phú quý tại trời " tiếng Hoa

Collapse
X
  • Bộ lọc
  • Thời gian
  • Hiển thị
Clear All
bài viết mới

  • Tục ngữ: " Sống chết có số, phú quý tại trời " tiếng Hoa

    * 死生有命, 富贵在天:sǐ shēng yǒu mìng, fù guì zài tiān => Sống chết có số, phú quý tại trời.

    + Ý nghĩa: 人的生死是命里注定的, 富贵是上天安排的。

    => Sự sống chết của con người là do số mệnh định đoạt, phú quý do ông trời sắp đặt.

    Ví dụ 1: 我知道 “ 死生有命, 富贵在天 ”, 但如果你什么也不做, 怎么能富裕呢?

    => Tôi biết " Sống chết có số, phú quý tại trời ", nhưng nếu bạn việc gì cũng không làm, thì sao có thể giàu có được?

    Ví dụ 2: 你何必做这么多的工作,“ 死生有命, 富贵在天 ” 啊!

    => Bạn hà tất làm nhiều công việc như thế " Sống chết có số, phú quý tại trời " mà!

    Ví dụ 3: 我觉得 ” 死生有命, 富贵在天 “ 这句话不太对。

    => Tôi cảm thấy câu nói: " Sống chết có số, phú quý tại trời " không đúng lắm!

    Tư liệu tham khảo: " Thế giới Hoa ngữ "

    Soạn giả: vip.sary.ch.03
    Bản quyền thuộc về diễn đàn ngoại ngữ
    Sửa lần cuối bởi vip.pro.04; 27-03-2017, 17:18.
Working...
X