Announcement

Collapse
No announcement yet.

Tục ngữ: Đào ngã mận thay: 前仆后继

Collapse
X
  • Bộ lọc
  • Thời gian
  • Hiển thị
Clear All
bài viết mới

  • Tục ngữ: Đào ngã mận thay: 前仆后继

    * 前仆后继 ( qian pu hou ji ): " Đào ngã mận thay " , " Con chị đi con dì nó lớn "

    + Ý nghĩa: 前面的倒下了, 后面的紧跟上。

    =>Có sự tiếp nối, mất cái này, người này, người này thì có cái khác, người khác thay thế.

    Ví dụ 1: 他爸爸死了还有他,然后他的家庭事 业由他负责, 前仆后继啊 !

    => Ba anh ấy mất rồi thì còn có anh ấy, sau này sự nghiệp gia đình do anh ấy đảm nhiệm, đào ngã mận thay mà!

    Ví dụ 2: 她姐姐结婚了, 家庭大小的事由她决定,前仆后继啊 !

    => Chị gái lấy chồng rồi, mọi chuyện lớn nhỏ trong nhà do cô ấy quyết định, con chị đi con dì nó lớn.

    Tư liệu tham khảo: " Thế giới Hoa ngữ - Tập 97 "

    Soạn giả: vip.sary.ch.03

    Bản quyền thuộc về diễn đàn ngoại ngữ
    Sửa lần cuối bởi vip.pro.10; 27-03-2017, 17:33.
Working...
X